[唐]李白《金陵酒肆留別》原文、注釋、賞析-天天微動態
2022-12-05 09:01:28 來源:互聯網
[唐]李白《金陵酒肆留別》原文、注釋、賞析 風吹柳花[1]滿店香,吳姬壓酒[2]勸客嘗。 金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴[3]。 請君試問東流水[4],別意與之[5]誰短長? 注釋: 1 風吹:一作“白門”,白門為金陵正西門。柳花:指柳絮。 2 吳姬:吳地美女。金陵古屬吳地。壓酒:新酒釀熟時,壓槽取酒。 3 欲行:將行之人,指作者。不行:送行之人,指金陵子弟。盡觴:傾杯而飲。 4 東流水:指長江。 5 之:指東流水。 賞析: 此詩為李白送別名篇。第一聯描寫江南風情和民俗,春意盎然,情意盎然?!皾M店香”,與其說是柳香,不如說是酒香。而吳姬“壓酒”的殷勤,“勸客”的熱情,更是人美酒美情意美,伴著柳花飛舞的景物美,真可使“金陵酒肆”滿店飄香了。第二聯平平敘述,純用白描,而“欲行不行各盡觴”的離別情誼,卻寫得深摯動人。第三聯以設問方式作結,問水而不問人,設想奇妙,以實代虛,耐人尋味。李白寫離別,對流水這一意象,似乎情有獨鐘?!渡城鸪窍录亩鸥Α吩疲骸八季翥胨?,浩蕩寄南征?!薄顿浲魝悺吩疲骸疤一ㄌ端钋С?,不及汪倫送我情!”而這“東流水”,卻是滾滾東流的長江,這不由得使我們想到李后主的“問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流!”(《虞美人》)但讀來終覺凄苦衰颯,不及李白的瀟灑風流。(資料圖片)
關鍵詞: 李白詩詞
相關閱讀