氓翻譯及原文 文章賞析-當前看點
2022-12-01 08:58:30 來源:互聯網
(資料圖片)
《氓》
氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望復關。不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。
桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。
桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。
三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。
及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
首先,我認為氓這首詩歌情感層次十分豐富 ,先是表達了女子在婚前對氓大膽而熱烈的愛慕,并且勇于沖破世俗禮法的束縛,使女子熱烈而坦蕩的性格躍然紙上,接著描寫了女子嫁給氓之后的生活,女子在婚后勤勞,聰慧。但是氓卻是如同變了個人,肆意欺壓女子,并嫌棄女子人老珠黃,女子在面對氓這種惡行時,并沒有一昧軟弱,而是說出了“反是不思,亦已焉哉”。表現了女子堅韌不拔,勇敢果斷的性格。
然后,這一首詩歌以敘事的方式描寫了一段愛情悲劇的故事,氓在婚后的表現同時也是當時社會背景的折射,詩人滿腔憤懣地控訴了這社會的不平,使這詩的思想意義更加深化。詩中女主人公的慘痛經歷,可說是階級社會中千千萬萬受壓迫受損害的婦女命運的縮影。
最后該詩運用于大量的修辭手法,將女子比做桑樹,使形象更加生動形象,同時又將桑葉落前與落后進行了對比,讓人的感受更加強烈。文中還大量的運用疊詞它們不但起了摹聲繪貌的作用,且加強了詩的音樂性。
關鍵詞:
相關閱讀